无标题文档

澳门回归(Transferencia de la soberanía de Macao)

作者:   发布时间:2014-06-15  来源:外语教育网
  • 文章正文
  • 资料下载
  • 圈子话题
  • 论坛

Transferencia de la soberanía de Macao

Comerciantes portugueses se establecieron en Macao y se rige desde la época de la dinastía Ming (1368-1644), en primer lugar se establece un punto de apoyo en 1535, aunque la participación de Portugal fue formalizado sólo por la dinastía Qing en 1749. A raíz de la Primera Guerra del Opio y Tratado de Nanking, el envalentonado gobernador portugués hizo un intento de gobernar a los ciudadanos chinos de Macao, expulsando a las autoridades Qing de Macao en 1846, pero el gobernador fue asesinado. Después de la Segunda Guerra del Opio, el gobierno portugués, junto con un representante británico, firmado el Tratado Chino-Portugués de Pekín que dio a Portugal soberanía sobre Macao, con la advertencia de que Portugal cooperara con los esfuerzos de lucha contra el contrabando de opio.

Después de la fundación de la República Popular China en 1949, y su continuación de membresía en las Naciones Unidas en 1971, el ministro de Relaciones Exteriores Huang Hua of China appealed al Comité Especial de Descolonización de la ONU para eliminar a Macao (y Hong Kong) de su lista de colonias, prefiriendo las negociaciones bilaterales que termina en un retorno del territorio, en lugar del resultado esperado de independencia. En 1974, un golpe de estado en Portugal expulsó a los gobernantes autoritarios del gobierno de derecha en Portugal. En el transcurso de un año, el gobierno de Portugal retiró sus tropas de Macao, retiró su reconocimiento de la República de China a favor de la República Popular, y comenzó las negociaciones para el retorno de Macao. Cuatro conferencias desde junio 1986 a marzo 1987 dio lugar a una Sino-Portuguese Joint Declaration el 13 de abril de 1987 y la transferencia de soberanía el 20 de diciembre de 1999. Macao se concede un alto nivel de autonomía y el mantenimiento de su ordenamiento jurídico por el Ley Básica de Macao.

澳门回归,也称“九九回归”、“澳门主权移交”,是指1999年12月20日零时中华人民共和国开始对澳门行使主权,同时葡萄牙共和国将管治权交给澳门特别行政区政府,而此事也象征长达14年半的“港澳过渡时期”和西方国家统治亚洲的漫长日子完全终结,绝大部份澳门华人成为中华人民共和国公民。

葡萄牙人自明朝已开始在澳门进行贸易和修建洋房居住,澳门居留的葡萄牙人于1583年在未经明朝政府同意下成立澳门议事会为葡萄牙社区进行自治管理。虽然明、清政府有加强对澳门的管治,但葡萄牙人的势力逐渐扩大。1623年,葡萄牙开始任命澳门总督(简称澳督)负责澳门防务及一切有关事务,其后澳门总督的权力不断扩充膨胀。及至1845年,葡萄牙女王玛丽亚二世宣布澳门为自由港,更拒绝向清朝政府缴纳地租银。自1846年来,亚马留将军就任澳督后,在澳门推行一系列统治政策以扩张势力。1887年,清政府与葡萄牙先后签订了《中葡里斯本草约》、《中葡和好通商条约》,后者作为正式条约,条约中列明中国允许葡国“永居管理澳门”。里面其实并未直接提及主权,而是只提到管理权,而且条约中亦同时规定未经中国同意葡萄牙永不得将澳门让与他国,不过葡萄牙仍将其作为葡萄牙是澳门的主权国家的依据。

 

 

 

咨询电话:022-6052176960521779

雅思推荐:天津剑桥雅思

现代打击乐推荐:天津九拍培训中心

远程教育:北京航空航天大学   中国地质大学

建筑工程相关推荐:

天津建科一级建造师培训班    天津建科二级建造师     

天津建科造价工程师     天津建科注册安全工程师     天津盛世顺德手工预算

在职研究生院校相关推荐:

天津大学在职研究生    天津城建大学在职研究生

南开大学在职研究生

天津在职研究生

其他推荐:

天津建造师     天津人力资源     天津嘉越葡萄牙语     天津成人高考

天津中小学高中课程专业国际化辅导班招生

天津少儿英语    天津中小学课程辅导

 

热门资料下载:
育路网论坛最新热贴:
【责任编辑:李娜一  纠错
阅读下一篇:返回列表
2010 最新外语培训课程
培训课程 开课时间 上课地点 优惠价 报名
天津环球雅思雅思MINI精品班 2010.06.01 河西大安大厦 ¥9480
天津汇通雅思私人专属保分课程 随到随学 新华路学区 需预约
元培翻译英语同声传译精品课程 电话预约 南开教学区 ¥15000
天津英卓英语四级长线课程 2010.05.08 河西外校基地 电话咨询 天津英卓英语四级长线课程
天津大明韩语备战中级TOPIK考前辅导 需预约 国华大厦校区 电话咨询
天津新世界日语N1考前辅导课程 2010.05 云翔大厦校区 ¥1380
天津里昂法语500课时精品课程 2010.05 卫津路校区 ¥4950
天津西奥德语500课时课程 2010.05 云琅大厦校区 ¥5000
国际文化日语零基础至中级课程 2010.05 河西校区 ¥2080
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:022-60521769  60521779
   考试科目辅导
学员报名服务中心: 天津市南开区北城街富力华庭2001室
咨询电话:天津 022-60521769、60521779    E-mail:2226879940@qq.com    QQ:932013134
育路网—百万会员学习社区: 北京站 | 上海站 | 广东站 | 天津站 | 山东站 | 河南站 | 贵州站 | 安徽站
本站法律顾问:邱清荣律师
北京育路互联科技有限公司版权所有1999-2011 | 京ICP备10025267号-13